Freak out là gì

     

Chúng ta đông đảo biết trong những cách nâng cao tiếng Anh là coi phim, xem những chương trình truyền hình. Câu hỏi đắm bản thân vào những bộ phim truyện thú vị không chỉ giúp ta thư giãn, vui chơi mà còn không ngừng mở rộng tầm hiểu biết của ta về văn hoá, xóm hội với con fan trên khắp núm giới. Ngày nay, bạn hoàn toàn rất có thể tìm thấy những cỗ phim, lịch trình truyền hình xuất xắc sitcom thương mến nhờ Internet. Điểm tốt của việc học giờ Anh qua phim ảnh, sitcom nằm ở vị trí việc họ sẽ có cơ hội học ngôn ngữ theo cách tự nhiên và thoải mái nhất. Đó là phần đa từ vựng được thực hiện trong cuộc sống đời thường hằng ngày. Trong nội dung bài viết này, bọn họ sẽ mày mò một số các từ giờ đồng hồ Anh thường gặp trong Friends- 1 sitcom khét tiếng của Mỹ. Hãy thuộc xem nhé!


*

Freak out

Ý nghĩa và bí quyết dùng:

If someone freaks out, or if something freaks them out, they suddenly feel extremely surprised, upset, angry, or confused (hoảng sợ, giận dữ hoặc bị kích cồn hoặc cảm giác rất buồn. Freak out thường được sử dụng khi trải qua một cảm giác mạnh)

Ví dụ:

I remember the first time I spoke in public. I freaked out completely (Tớ vẫn nhớ mẫu lần đầu tiên nói trước đám đông. Tớ vẫn thực sự hoảng sợ.)My mom freaked out when she knew I quit my job.Bạn đang xem: Freak me out là gì (Mẹ tớ đã vô cùng tức giận khi biết tin tớ nghỉ việc)


*

Pour salt in someone’s wounds

Ý nghĩa và bí quyết dùng:

To unnecessarily cause someone more sadness or trouble when he or she is already in a difficult situation, usually for one’s personal amusement. (Cụm trường đoản cú này cũng giống như như câu “xát muối bột vào nỗi đau của ai đó” mà người việt nam mình vẫn hay dùng. Nó được thực hiện trong ngôi trường hợp bọn họ khiến ai kia buồn, đem lại cho ai đó thêm những trắc trở khi họ đã đủ băn khoăn và buồn phiền rồi – nói đơn giản thì nó là bài toán mình làm cho một tinh huống vẫn xấu trở buộc phải tệ hại hơn)

Ví dụ:

After losing the championship match, it really poured salt in John’s wound for his girlfriend break up with him the next day.

Bạn đang xem: Freak out là gì

Bạn sẽ xem: Freak me out là gì

( John đã biết thành thua trận đấu chung kết và việc chia tay với nữ giới lại càng xát thêm muối vào nỗi nhức của cậu ấy)

Have a crush on somebody

Ý nghĩa và bí quyết dùng:

When you have a crush on someone it means you have developed a strong desire for the person. Eventually it may grow into true love or your feelings might wear away (Cụm từ bỏ này được sử dụng trong trường hợp chúng ta “cảm nắng” ai đó nhưng xúc cảm này thường tạm bợ và chắc chắn chắn. Nó hoàn toàn có thể phát triển thành tình yêu, tốt chỉ tạm dừng là chút xúc cảm thoáng qua. Thường thì lúc ta nói “I have a crush on her/him”, nghĩa là ta cảm mến người đó nhưng do dự nhiều về họ)

Ví dụ:

Mike has an amazing sense of humor và he’s really fun khổng lồ work with. I mean, who doesn’t have a crush on him? (Mike là một trong người hài hước, thao tác làm việc với cậu ấy cực kỳ vui. Ai nhưng chẳng một lần xao xuyến bởi cậu ý cơ chứ?)I have had a crush on him for a long time (Tôi đã bị rung động cậu ấy từ rất lâu lắm rồi)


*

Ask somebody out

Ý nghĩa và bí quyết dùng:

To invite someone lớn come with you lớn a place such as the cinema or a restaurant, especially as a way of starting a romantic relationship (Mời ai đó ra ngoài, đi chơi như 1 trong các buổi hẹn hò. Ví dụ như khi bạn phải lòng ai kia (have a crush on), các bạn sẽ mong muốn hiểu rõ hơn về tín đồ ấy. Từ bây giờ bạn chắc rằng sẽ nghĩ đến sự việc mời họ đi dạo đâu đó. Và đấy chính là khi chúng ta sử dụng nhiều từ “ask somebody out”.

Ví dụ:

Just be confident and ask her out! (Hãy lạc quan lên và mời cô ấy đi dạo đi nào)

Come out of one’s shell

Ý nghĩa và biện pháp dùng:

Become more interested in other people and more willing to lớn talk & take part in social activities (Ra khỏi cái vỏ của mình, bớt nhút nhát với hoà đồng với tất cả người. Trong chúng ta, có bạn hướng nội, người hướng ngoại, có bạn hoà đồng, tháo dỡ mở nhưng một trong những người khác lại không. Và việc áp dụng cụm từ bỏ “come out of one’s shell” là để chỉ những người chịu bước thoát khỏi vỏ bọc/ vùng bình an của mình để trở đề xuất bớt nhút nhát, e dè hơn)

Ví dụ:

Ann was very shy when moving lớn her new school, but now she’s come out of her shell. (Ann đã từng có lần rất nhút kém khi bắt đầu chuyển đến trường mới, tuy thế giờ cậu ấy đã sút nhút yếu hơn nhiều rồi)


*

Make a move on somebody

Ý nghĩa và cách dùng:

Ví dụ:

The girl is perfect, make a move! (Cô ấy quá xuất xắc vời, cậu hãy dữ thế chủ động tỏ tỉnh với cô ấy ngay lập tức đi)We both know we lượt thích each other, now one of us just needs lớn make a move.

Xem thêm: Cách Làm Dừa Khô Phơi Nắng

(Chúng tôi phần nhiều biết cả nhì đã rung rộng nhau, giờ chỉ cần một trong hai đứa dữ thế chủ động nữa thôi)

Fall for someone

Ý nghĩa và biện pháp dùng: khổng lồ be attracted to lớn someone and start lớn love that person ( các từ được dùng khi bạn phải lòng, tốt yêu, thích ai đó)

Ví dụ:

He was fantastically handsome–I just fell for him right away. (Cậu ấy thực sự vô cùng đẹp trai, và tớ đã bị rung động với cậu ấy ngay trong lúc đó)Last summer, when I was travelling alone around America, I met & fell for Lucy.

Xem thêm: Loa Bose 301 Seri 5 Hàng Bãi Mexico Giá Tốt Nhất, Loa Bose 301 Seri 5 Hàng Bãi

(Mùa hè vừa rồi, lúc đi phượt một mình cho Mỹ, tớ đã chạm chán và rước lòng yêu thương Lucy)

Strike up a conversation

Ví dụ:

Last week, I struck up a conversation with the girl sitting next to me on the train to Saigon. (Tôi đã dữ thế chủ động bắt chuyện với cô gái ngồi cạnh bên trên chuyến tài đến tp sài thành vào tuần trước)

Cool as ice

Ý nghĩa và cách dùng:

To be calm & relaxed while doing something stressful (Được dùng để diễn tả một người điềm tĩnh khi đang ở vào một yếu tố hoàn cảnh hỗn loạn, đầy áp lực)

Ví dụ:

He was cool as ice when he killed the snake (Anh ta vẫn rất yên tâm khi giết mổ con rắn độc đó)

Chúng ta vừa học tập thêm được ý nghĩa sâu sắc và cách sử dụng 10 cụm từ giờ đồng hồ Anh thường gặp mặt trong bộ sitcom Friends. Đâu là nhiều từ mình muốn nhất? nếu còn muốn học thêm những các từ như này nữa, hãy cài eJOY eXtension về và thuộc xem nhé!