Softball Là Gì

     

Trong mấy chuyện lùm xùm trên trường thế giới tuần qua, Anh Cả Lý khoái duy nhất vụ “cô phóng viên áo xanh ‘nhìn bất mãn‘” tại Trung Quốc.

Bạn đang xem: Softball là gì

Bạn vẫn xem: Softball là gì

Là vầy, trong một phiên quan tiền chức hỏi đáp với báo giới bên rìa một phiên họp Quốc hội, bao gồm cô phóng viên báo chí này, xưng là “phóng viên đài quốc tế” hẳn hoi, nghe oai vệ lắm.

Cô này bèn hỏi một ông quan kia một thắc mắc mà nghe cứ như “quảng cáo trá hình” cho dự án công trình Một Vành Đai Một nhỏ Đường khá đình đám của cơ quan chính phủ Trung Quốc.

Chắc chán chường với kiểu “bơm thổi” mượn danh báo mạng này giỏi sao nhưng một cô phóng viên báo chí khác đứng ngay cạnh đã gồm một biểu thị thú vị: Cô xoay tròn bé ngươi trong nhì mắt mình, giờ Anh gọi hành vi này là eye-rolling.

Biểu hiện này được truyền hình thẳng lên TV đề xuất loáng bộ bàn dân dương gian khắp cõi địa mong biết cùng đem ra bàn tán sôi nổi.

Người như thế nào rành văn hóa phương Tây cứng cáp biết ngay bộc lộ khá “Tây” này có ý là gì. Nó hay là để diễn đạt sự ngán ngẩm, “hết hơi”, “sa mạc lời” với một điều gì đó.

Ví dụ con nít bên Tây xuất xắc eye roll mỗi khi phải nghe lại một tràng khuyên bảo nào đó của cha mẹ mà bọn chúng đã cần nghe qua không ít lần rồi.

Kênh đài truyền hình bbc tiếng Việt dịch eye roll là “nhìn bất mãn” thì bao gồm hơi bi hùng cười và “nâng quan liêu điểm”, vì nhiều khi người ta eye roll đơn giản và dễ dàng vì ngán ngán, giỏi cảm thán với cùng 1 sự trời ơi khu đất hỡi làm sao đó, nhưng chưa đến mức bất mãn ra mặt.

Nhưng nhưng mà thôi Anh Cả Lý lại lạc đề! *eye roll*

Bài này là để nói tới một điểm không giống của vụ việc thú vị này.

Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Kiểm Tra Tên Máy Tính Để Bạn, Cách Kiểm Tra Tên Máy Tính, Laptop

Câu hỏi “Softball”

Cánh báo chí nhân loại khi miêu tả câu hỏi mang tính “nâng đỡ vào sáng” tổ chức chính quyền trong vụ câu hỏi trên thì hay sử dụng một từ bỏ là tự “softball”.

Ví dụ, một phóng viên báo Washington Post than thở:

“The reporter’s question was a softball, the sort of long-winded but unchallenging interrogation that we’ve come khổng lồ expect at the endless news conferences during the annual meeting of China’s National People’s Congress.”

Dịch: “Câu hỏi của cô phóng viên báo chí kia là một thứ nhẵn mềm, một dạng phỏng vấn kiểu dài chiếc nhưng dễ dàng ẹc mà họ đã quen bắt gặp tại các buổi họp báo bất tận diễn ra trong dịp họp thường niên của Quốc hội dân chúng Trung Hoa.”

Kênh tin CNN thì gọi câu hỏi của cô phóng viên báo chí kia là “softball question”.

“Softball”, hay “softball question” tại đây nghe chừng đều có ý nói câu hỏi kia cũng mềm xèo, èo uột như một… trái bóng mềm, trái láng xịt hơi xuất xắc sao ta?

Thực ra “softball” được dùng ở đây như một phương án ẩn dụ ngôn ngữ sâu sát hơn.

“Softball” nghỉ ngơi đây chưa hẳn có ý đối chiếu trực tiếp câu hỏi đó “như là một trong những trái bóng mềm” (nếu nắm thì “soft” với “ball” đang đứng riêng biệt chứ không bám dính với nhau).

“Softball” nguyên cả tự ở đây là chỉ môn bóng mượt – một phiên bạn dạng “dễ chơi” rộng của môn nhẵn chày danh tiếng mà chắc nhiều bạn độc đưa mê đọc chuyện tranh manga Nhật hơi rành.


*





“Bản đồ” một sảnh bóng chày với bốn góc là tứ cột gôn có cách gọi khác là các base – Ảnh: math-principles.com

Như vậy, dùng đối chiếu tương đương, ý của vị quan toà là cụ thể “batter” chạy đủng đỉnh qua những cột gôn là 1 “bằng bệnh gián tiếp” nhằm các khán giả (bồi thẩm viên) suy ra rằng trươc đó người “batter” vẫn đánh được trang chủ run, mặc dù họ không thấy được pha home run đó.

Còn có vài ẩn dụ, đối chiếu tương đương nhẵn chày không giống được những thẩm phán Mỹ dùng, tuy nhiên muốn giải thích tường tận cho mình đọc thì phải giải thích thêm hình thức bóng chày hết sức dài cái văn tự, buộc phải thôi Anh Cả Lý kết bài xích ở đây.

Xem thêm: Cách Khắc Phục Lỗi Sim 4G Viettel Không Vào Được Mạng ? Làm Gì Khi Sim 4G Không Vào Được Mạng

Bạn hiểu hay quan sát và theo dõi tin tức nước ngoài muốn bài viết liên quan có thể xem thêm một số những ẩn dụ trơn chày cùng thể thao thường gặp mặt khác.

Còn các bạn nào ý muốn qua Mỹ hay Nhật học phương tiện thì chắc khẳng định trước là khám phá bóng chày đi nha. Đặng còn tồn tại vốn từ, vốn phát âm biết văn hóa truyền thống mà “chém gió” cùng với mấy quy định gia nhì xứ sở láng chày cơ hen!